domingo, 31 de maio de 2015

NOVO KORFEBOL BRASILEIRO DE LUTO - MESTRE CÉLIO CORDEIRO FALECEU





O KORFEBOL BRASILEIRO DE LUTO

Perdemos no dia 30 de maio de 2015 um dos ícones da Educação Física Escolar, o grande Mestre Célio Cordeiro.

Conheci mestre Célio Cordeiro, ainda na faculdade ao ler seus artigos, sua história junto ao Voleibol brasileiro.

Em 1998 estive palestrando na Universidade Estácio de Sá, e conheci mestre Célio Cordeiro ainda no gabinete do Coordenador Marcelo Costa. Na semana seguinte, retornei a Universidade Estácio de Sá para palestrar, e fui convidado pelo Mestre Célio Cordeiro, para também palestrar na turma do professor Mestre Célio Cordeiro, e para minha surpresa um dos presentes era o atual técnico de vólei da seleção brasileira o "Bernardinho".

Coloco aqui a foto que tirei com Mestre Célio Cordeiro em 1998.

Ele gostou muito do Korfebol brasileiro, ainda mais na parte prática, me dando algumas sugestões para tornar o jogo ainda mais acessível a todos.

Obrigado Mestre Célio pelos ensinamentos e pela oportunidade.






domingo, 24 de maio de 2015

CAMPUS SÃO GONÇALO PARTICIPA DA SEMANEX E CONHECE O NOVO KORFEBOL BRASILEIRO




Estudantes de Duque de Caxias e Paracambi também estiveram presentes no evento.

Alunos do campus São Gonçalo, acompanhados da professora de educação física, Ingrid Fonseca, estiveram no campus Nilópolis para participar da I Semana de Extensão do IFRJ, no dia 19 de maio.

Além de São Gonçalo, estudantes dos campi Duque de Caxias e Paracambi jogaram vôlei juntamente com os alunos anfitriões. O evento contou com a participação do professor Abner Coelho, praticante de Frisbee há 25 anos.

Com o objetivo de estimular o esporte, Abner Coelho explicou as regras da modalidade, além de demonstrar a forma correta de praticá-la. Os discentes foram divididos em grupos e formaram times que misturaram os quatro campus.







Importante ressaltar a parceria com os Professores Israel Souza, Edson Farret e Ingrid Fonseca (fotos abaixo) que sempre prestigiaram o trabalho realizado pelo Professor Marcelo Soares, e agora em prol dos esportes alternativos com professor Abner Coelho e o Ultimate Frisbee e outros esportes co-irmãos alternativos.



sábado, 23 de maio de 2015

New Korfebol Brazilian participates Week Extension of the Federal Institute of Rio de Janeiro

SEMANEX OPENING

New Korfebol Brazilian participates Week Extension of the Federal Institute of Rio de Janeiro

The Semanex, IFRJ Extension Week, began its first edition on 19 May in Nilópolis campus. Organized by the Dean of Extension, the event had as its theme the Extension Policies and Knowledge Production.




For the first activity, Pablo da Cunha teachers (campus Pinheiral), Thiago Ponce (Maracanã campus), João Guerreiro (campus Nilópolis), the General Coordinator of Initial Training and Continuing the Dean of Extension, Amanda Carlou; and the Pro-rector Extension Associate, Neli de Almeida, presented the Plan of Art and Culture of IFRJ, discussing the Program More Culture in Universities.



João Guerreiro has to have a culture plan was essential for IFRJ created as a goal to be met, and that this is good for both the course of Cultural Production and for all other courses, joining the teaching areas. The teacher, Pablo da Cunha, recalls that with the emergence of a new routine content on campus, sprang the will to implement a degree of cultural production to the South Fluminense, and therefore approached the Nilópolis campus.



Pablo also says that a major mistake made by educational institutions is not to see the extent of activities such as research. "By the time there was an approximation of universities, began to assign a research character, but rather had not. The creation of the culture plan is excellent, but it is also important to create an extension of the valuation policy in IFRJ, regardless notices "- explains.




The English teacher and also responsible for the area of ​​literature and poetry Maracanã campus, Thiago Ponce, stresses that the most important action is to take science being done in the various campuses of IFRJ, stimulating an exchange. "We need to bring art into a context of utmost seriousness, and not put it as a complementary part, within an academic event." Taking advantage, Thiago also explains the creative writing project "Crossings Poetics", which was created due to the lack of writing and expression of feelings, creating a memory for all artistic productions, be it music, film, dance, theater, between others.


Another point discussed in the first activity was the creation of magazines to the campuses where students and servers work could be posted, and preferably have national reach and not just internal. "The arts, within the academic context, are still a gap to be filled. The creation of a periodical would be effective in the exchange of knowledge and could cover both the teaching, such as research and extension "- ends Thiago.


Amanda, through a digital presentation, showed the development on campuses and is proud to say that this portfolio is a work of all teachers. Neli complete saying that the plan aims to create a center of art for all, ensuring that there is mutual support.

At the opening ceremony was attended by him and the rector of IFRJ, Paulo Assis, the director general of the Nilópolis campus, Wallace Vallory and the dean of Extension, Ana Beja.

The rector Paulo Assis thanked the teacher Ana Beja, CoIEE the Nilópolis campus and all the institution's servers that collaborated in carrying out the Semanex. Also highlighted the accomplishments by PROEXT artistically at, culture and employability - with fair opportunities and stage - and strengthen community relations with the extension projects is a laborious action, but that should be prioritized by the institution.

Similarly, Wallace Vallory gave a warm welcome to all teachers and students from other campuses and emphasized the importance of the event in the foundation of the educational tripod - teaching, research and extension, so that everyone can learn and contribute to society.

Ana Beja account that the campus Nilópolis was chosen because it is the most centrally located and have an accessibility for wheelchair users, for example, that not all campuses have, and that the event brings together people from various parts of Brazil, contributing to the exchange of experiences and causing students to participate in new projects. "It is a privilege to organize an event of this size, with professional IF Brasília, Goiás, Rio Grande do Sul, and power democratize it so that everyone has access. View robotics personal, marching band, social inclusion projects and inclusion policies only have to add the training, "he says.

Resuming the first performance discussions, Professor Elaine Monteiro, the Federal Fluminense University (UFF), spoke about the separation of research and extension and its devaluation, the "Extension and knowledge production" lecture. Elaine also talked the issue of expanding access to higher education, the affirmative action policies and the role of students in the schools and their productions. In addition, the teacher showed part of a documentary about the jongo and affirmed the importance of the legitimacy of any cultural events and "humane treatment" participants and respondents should receive. "There are many people that will make documentary about some art and then never shows the people involved in it, people that really matter. One must understand that they are subjects and not objects of research. They are the co-authors of the work, "he adds.

The moment of laughter was because of the band's performance of teachers and students on campus Duque de Caxias, which cheered everyone on campus court with hits of Brazilian music. Yet this time, the student Julia Frauches, the 5th period Environmental Control, campus Nilópolis, was invited to join the band and let the voice with songs like "Wrecking Ball" of American singer Miley Cyrus.




During the day, students of campus Automation Volta Redonda exhibited their work. In 2009, due to the involvement in Scientific Initiation, the coordinator of industrial automation course, Helton Sereno, along with the coordinator of the course Electrical, Monique Pacheco, based the idea of ​​a robotics team on campus, the Jaguar team, currently , world champion in the category Dance Secondary.

The team exhibited works made by students, like robots demonstration initially used for an exhibition in Brasilia. These robots have bladders on and are coordinated by remote control. Also exposed "droids", similar to that used in global novel "Bite and Blows", purchased and programmed by automation students to the dance competition.

Among the oral sessions we highlight presented by prof. Vera Lúcia Rangel de Souza (IFRJ), "Collectors of recyclable material; a look at the social perspective, professional and human "; Annie Ramos, Meire Mercia, Barbara Oliveira, "literary Brisa: cultural production and literature in IFRJ library, campus Nilópolis"; Jupter Martins de Abreu Junior, "Notes on the extension activities involving music project and Social Inclusion in the neighborhood Sarapuí / DC; and students of automation campus Volta Redonda, "Team Jaguar: extension activity".

Simultaneously, the court was the Cleando Rodrigues and Abner Coelho teachers ministered I Workshop Cooperative games, instructing students in korfebol and freesby respectively. The intention of the project, explains Professor Israel, Paracambi campus, is to promote greater integration between the campuses, competitiveness is encouraged to "healthy" way. Along the project are the Edinho teachers, campus Maracanã and ProEx; Leandro and Ana Beatriz Duque de Caxias; Gabriel, Pinheiral; Edson Farret and Ingrid, São Gonçalo


Novo Korfebol Brasileiro participa da Semana de Extensão do Instituto Federal do Rio de Janeiro

ABERTURA DA SEMANEX

Novo Korfebol Brasileiro participa da Semana de Extensão do Instituto Federal do Rio de Janeiro

A Semanex, Semana de Extensão do IFRJ, deu início à sua primeira edição no dia 19 de maio, no campus Nilópolis. Organizada pela Pró-Reitoria de Extensão, o evento teve como tema as Políticas de Extensão e Produção de Conhecimento.




Para a primeira atividade, os professores Pablo da Cunha (campus Pinheiral), Thiago Ponce (campus Maracanã), João Guerreiro (campus Nilópolis), a Coordenadora Geral de Formação Inicial e Continuada da Pró-reitoria de Extensão, Amanda Carlou; e a Pró-reitora Adjunta de Extensão, Neli de Almeida, apresentaram o Plano de Arte e Cultura do IFRJ, discorrendo sobre o Programa Mais Cultura nas Universidades.

João Guerreiro conta que ter um plano de cultura foi essencial para o IFRJ pois criou uma meta a ser cumprida, e que isso é bom tanto para o curso de Produção Cultural como para todos os outros cursos, unindo as áreas de ensino. O professor de arte, Pablo da Cunha, relembra que com o surgimento de uma nova rotina de conteúdos no campus, brotou a vontade de implementar um curso superior de produção cultural para o Sul Fluminense, e por isso, aproximaram-se do campus Nilópolis.

Pablo também comenta que um grande erro cometido pelas instituições de ensino é não ver as atividades de extensão como pesquisa. “No momento em que houve uma aproximação das universidades, começou a ser atribuído um caráter de pesquisa, mas antes não tinha. A criação do plano de cultura é excelente, mas também é importante criar uma política de valorização da extensão no IFRJ, independente de editais ”- explica.

O professor de Inglês e também responsável pela área de literatura e poesia do campus Maracanã, Thiago Ponce, frisa que a ação de maior importância é tomar ciência do que está sendo feito nos diversos campi do IFRJ, estimulando uma troca. “Precisamos trazer a arte para um âmbito de maior seriedade, e não colocá-la como uma parte complementar, dentro de um evento acadêmico”. Aproveitando, Thiago também explica o projeto de escrita criativa “Travessias Poéticas”, que foi criado em razão da carência da escrita e de manifestação de sentimentos, gerando uma memória para todas as produções artísticas, seja ela música, cinema, dança, teatro, entre outros.

Outro ponto discutido na primeira atividade foi a criação de revistas para os campi, onde pudessem ser postados trabalhos de alunos e servidores, e que, de preferência, tivessem alcance nacional e não só interno. “As artes, dentro do âmbito acadêmico, ainda são uma lacuna a ser preenchida. A criação de um periódico seria eficiente na troca de conhecimento e poderia contemplar tanto o ensino, como a pesquisa e extensão” – finaliza Thiago.




Amanda, por meio de uma apresentação digital, mostrou o desenvolvimento nos campi e orgulha-se em dizer que esse portfolio é um trabalho de todos os professores. Neli completa dizendo que o plano tem como objetivo principal a criação de um polo de arte para todos, fazendo que haja um apoio mútuo.

Na solenidade de abertura estiveram presentes o e o reitor do IFRJ, Paulo Assis , o diretor-geral do campus Nilópolis, Wallace Vallory e a pró-reitora de Extensão, Ana Beja.

O reitor Paulo Assis agradeceu à professora Ana Beja, a CoIEE do campus Nilópolis e a todos os servidores da instituição que colaboraram com a realização da Semanex. Ressaltou também as realizações pela ProExt no plano da arte, cultura e empregabilidade – com a feira de oportunidades e estágio – e que estreitar as relações da comunidade com os projetos de extensão é uma ação trabalhosa, mas que deve ser priorizada pela instituição.

Do mesmo modo, Wallace Vallory deu as boas-vindas a todos os professores e alunos de outros campi e enfatizou a importância do evento no alicerce do tripé educacional – ensino, pesquisa e extensão, para que todos possam aprender e contribuir com a sociedade.




Ana Beja conta que o campus Nilópolis foi escolhido por ser o mais central e por possuir uma acessibilidade para cadeirantes, por exemplo, que nem todos os campi possuem, e que o evento reúne pessoas de diversos lugares do Brasil, contribuindo para a troca de experiências e provocando os alunos a participarem de novos projetos. “É um privilégio organizar um evento desse porte, com profissionais do IF de Brasília, Goiás, Rio Grande do Sul, e poder democratizá-lo para que todos tenham acesso. Ver o pessoal da robótica, a banda, os projetos de inserção social e políticas de inclusão só tem a acrescentar na formação”, diz.

Retomando discussões da primeira apresentação, a professora Elaine Monteiro, da Universidade Federal Fluminense (UFF), falou sobre a separação da pesquisa e extensão e sua desvalorização, na palestra “Extensão e produção de conhecimento”. Elaine também discorreu pelo tema da ampliação do acesso ao ensino superior, das políticas de ações afirmativas e do papel dos discentes junto às escolas e suas produções. Além disso, a professora exibiu parte de um documentário sobre o jongo e afirmou a importância da legitimação de quaisquer manifestações culturais e do “tratamento humano” que os participantes e entrevistados devem receber. “Tem muita gente que vai fazer documentário sobre alguma arte e depois nunca apresenta às pessoas envolvidas naquilo, às pessoas que realmente importam. É preciso entender que elas são sujeitos, e não objetos de pesquisa. Eles são os co-autores da obra”, completa.




O momento de descontração ficou por conta da apresentação da banda de professores e alunos do campus Duque de Caxias, que animaram a todos na quadra do campus com hits da música brasileira. Ainda neste momento, a aluna Julia Frauches, do 5º período de Controle Ambiental, campus Nilópolis, foi convidada a juntar-se à banda e soltou a voz com canções como “Wrecking Ball” da cantora norte-americana Miley Cyrus.

Durante o dia, alunos do curso de Automação do campus Volta Redonda expuseram seus trabalhos. Em 2009, por conta do envolvimento em Iniciação Cientifica, o coordenador do curso de automação industrial, Helton Sereno, juntamente com a coordenadora do curso de Eletrotécnica, Monique Pacheco, fundamentaram a ideia de uma equipe de robótica no campus, a Equipe Jaguar, atualmente, campeã mundial na categoria Dance Secondary.

A equipe expôs trabalhos feitos pelos alunos, como robôs de demonstração, inicialmente usados para uma exposição em Brasília. Esses robôs possuem bexigas em cima e são coordenados por controle remoto. Expuseram também “droides”, semelhantes ao usado na novela global “Morde e Assopra”, comprados e programados pelos alunos de automação para a competição de dança.

Dentre as sessões orais destacamos a apresentada pela prof. Vera Lúcia Rangel de Souza (IFRJ), “Catadores de material reciclável; um olhar sobre a perspectiva social, profissional e humana”; Annie Ramos, Meire Mércia, Bárbara Oliveira, “Brisa literária: produção cultural e literatura na biblioteca do IFRJ, campus Nilópolis”; Jupter Martins de Abreu Júnior, “Apontamentos sobre as atividades extensionistas envolvendo o projeto de música e Inclusão Social no bairro de sarapuí/DC; e alunos do curso de automação do campus Volta Redonda, “Equipe Jaguar: atividade extensionista”.




Simultaneamente, na quadra estava, os professores Cleando Rodrigues e Abner Coelho ministravam a I Oficina de jogos Cooperativos, instruindo os alunos no korfebol e freesby, respectivamente. A intenção do projeto, explica o professor Israel, do campus Paracambi, é promover uma maior integração entre os campi, a competitividade é incentivada de forma “saudável”. Junto no projeto estão os professores Edinho, campus Maracanã e ProEx; Leandro e Ana Beatriz, Duque de Caxias; Gabriel, Pinheiral; Edson Farret e Ingrid, São Gonçalo.





Visit our fan page


Hello guys this week we got 900 tanned mark on our fan page. I ask you to publicize our work is distinguished throughout the world Korfebol so we can get tanned 1000 this year.

Internationally and nationally to the sport following a competitive philosophy that excludes forming "athletes" to be "cylindered" as the Portuguese press reported. We have nothing to do with the International Korfball Federation or the Portuguese Federation Korfball, we are disconnected from these two entities, we created our own entity ABRAKO and are guided in Brazilian sports laws, following the principles of educational sport and participation. What for many it may seem demerit for us the Abrako and a way to our own terms "independence" without having to give satisfactions to entities leval the Korfball / Korfball for the rest of the world as mode "competitive" and you end excluding people who do not have the profile of "athlete".

The Korfebol was created in 1902 by Nico Broekhuysen, for the integration of men and women on equal terms, since then, the sport has come changing, rules, philosophy, leaders currently trying in every way to put the game in the Olympic program. The current korfball has nothing more to do with the creation of Nico Broekhuysen, which in our view is unfortunate. The game was ugly, violent and a level playing field has been forgotten at the expense of "competition", where tall and strong and has time.

Therefore, we at ABRAKO and NEW BRAZILIAN KORFEBOL have another way of working, we continue promoting KORFEBOL OF 1902, included new rules, ie "abrasileiramos" Dutch sport that has unfortunately become a violent game.









Ola galera essa semana chegamos a marca de 900 curtidas em nossa fã page. Peço que divulguem nosso trabalho que é diferenciado em todo o mundo do Korfebol para que possamos chegar as 1000 curtidas ainda esse ano.

Internacionalmente e até nacionalmente a modalidade segue uma filosofia competitiva que exclui formando "atletas" para serem "cilindrados", conforme a imprensa portuguesa noticia. Não temos mais nada haver com a Federação internacional de Korfball ou a Federação Portuguesa de Corfebol, estamos desvinculados dessas duas entidades, criamos nossa própria entidade a ABRAKO e estamos pautados nas leis desportivas brasileiras, seguindo os princípios do desporto educacional e de participação. O que para muitos pode parecer demérito, para nós da Abrako e uma forma de termos nossa própria "independência" sem ter que dar satisfações a entidades que leval o Korfball/corfebol para o resto do mundo como modalidade "competitiva' e que acabam excluindo as pessoas que não possuem o perfil de "atleta".

O Korfebol foi criado em 1902, por Nico Broekhuysen, para realizar a integração de homens e mulheres em igualdade de condições, de lá para cá, o esporte veio se modificando, regras, filosofia, dirigentes que atualmente tentam de todas as maneiras colocar o jogo, no programa Olímpico. O korfball atual nada mais tem haver com a criação de Nico Broekhuysen, o que em nossa opinião é lamentável. O jogo ficou feio, violento e a igualdade de condições foi esquecida em detrimento da "competição", onde altos e fortes e que tem vez.

Sendo assim, nós da ABRAKO e do NOVO KORFEBOL BRASILEIRO temos outra forma de trabalhar, continuamos promovendo o KORFEBOL DE 1902, incluímos novas regras, ou seja "abrasileiramos" o esporte holandês que infelizmente se tornou um jogo violento.




domingo, 17 de maio de 2015

KORFEBOL BRASILEIRO - Encontro com amigos e Colaboradores

Essa semana por acaso acabamos encontrando com pessoas que deram muitas contribuições para o trabalho do Professor Marcelo Soares.

Professores Marco Antonio Grodim e Luciana Rodrigues apoiam o Novo Korfebol Brasileiro.
Tive o privilégio de conhecer esses e fazer amozade com essas duas pessoas sensacionais em 2011. Inclusive sendo homenageado pelos alunos da Luciana com uma placa que guardo com maior carinho.
Obrigado casal 20 vcs sao demais.
MARCELO KORFEBOL




E também reencontramos Professor Marcelo Vasconcelos que também e um grande parceiro do Novo Korfebol Brasileiro



quinta-feira, 14 de maio de 2015

Professor Marcelo Soares sendo entrevistado pela Rádio mundialnewsfm.com.br


Olá amigos que visitam o nosso blog constantemente em todos os locais do mundo, ontem estivemos na Radiomundialnewsfm.com.br a convite do jornalista Carlos Rocha, para falar do nosso trabalho em todo o Brasil com o Korfebol brasileiro e as diferenças do nosso trabalho para o resto do mundo.



Professor Sérgio Zaccaro do "Zaccaroball" participando da entrevista

Parceria Novo Korfebol brasileiro e Zaccaroball




segunda-feira, 11 de maio de 2015

COMEMORAÇÃO DIA DA BAIXADA - NOVO KORFEBOL BRASILEIRO PARTICIPANDO

We have been promoting the new Brazilian Korfebol celebrating the week of Fluminense downloaded in Rio de Janeiro. We will visit several schools in the region and this time the contemplated was the Municipal School Alexandre Farah, where about 100 young people 12-16 years had access to the NEW BRAZILIAN KORFEBOL and its new rules, totally different from Korfball / Korfball that is practiced in the rest of the world.


Here in Brazil, we do not aim to carry out, or participate in world championships to form "athletes" Here everyone has access to sports and modify the rules when necessary so that everyone has the same conditions. Following the principles of cooperation, not competition.





Estivemos divulgando o Novo Korfebol brasileiro em comemoração na semana da baixada Fluminense no Rio de Janeiro. Iremos visitar diversas escolas na região e dessa vez a contemplada foi a Escola Municipal Alexandre Farah, onde cerca de 100 jovens de 12 a 16 anos tiveram acesso ao NOVO KORFEBOL BRASILEIRO e suas regras novas, totalmente diferente do Korfball/Corfebol que é praticado no resto do Mundo.

Aqui no Brasil, não temos como objetivo realizar, ou participar de campeonatos mundiais para formar "atletas" aqui todos tem acesso ao esporte e modificamos as regras sempre que necessário para que todos tenham as mesmas condições. Seguindo os princípios da cooperação e não da competição.

sábado, 9 de maio de 2015

HOMENAGEM DO NOVO KORFEBOL BRASILEIRO AO DIA DAS MÃES A TODAS AS MÃES DO BRASIL



Homenagem ao Dia das mães no Brasil a todas as mães brasileiras, e que tiveram oportunidade de conhecer nosso trabalho com o Korfebol brasileiro.

Mother sublime word
Woman flower-shaped
Whose kindness is expressed
In pure love doses
Mother's tenderness and emotion
Whether in heaven or on earth
It is the softer expression
Love never ends
Mother ... whether young or old
In joy or in pain
You are the most beautiful pink
The kingdom of our Lord

ENTREVISTA RADIO GLOBO EM CAXIAS - NOVO KORFEBOL BRASILEIRO

CONFIRAM A ENTREVISTA PARA A RADIO GLOBO 

PROGRAMA ROBERTO CANÁZIO





terça-feira, 5 de maio de 2015

NOVO KORFEBOL BRASILEIRO EM CAXIAS - DIANA ROGERS REPÓRTER ENTREVISTA MARCELO KORFEBOL

We were made several contacts in Caxias, one of the Brazilian cities that most thrive in Brazil. Held meetings, and also talks about the NEW BRAZILIAN KORFEBOL, including by strengthening our educational work throughout Brazil, different from the work that is carried out by the International Korfball Federation (IKF) and the Portuguese Federation Korfball, which has nothing to do with our pedagogical proposal. There, they want and competition and hence exclusion, formation of "athletes" and also competitions.

The ABRAKO - Brazilian Association Korfebol performs an independent job and we are not and we want to be tied to anyone from the outside world.

We are sure we are on track, even if the rest of the world that practices "Korfball / Korfball" think we are wrong ..


Estivemos realizando diversos contatos em Caxias, um dos municípios brasileiros que mais prosperam no Brasil. Realizamos reuniões, e também palestras sobre o NOVO KORFEBOL BRASILEIRO, inclusive, reforçando nosso trabalho educacional em todo território brasileiro, diferente do trabalho que é realizado pela Federação Internacional de Korfball (IKF) e da Federação Portuguesa de Corfebol, que nada tem haver com nossa proposta pedagógica. Por lá, eles querem e a competição e consequentemente exclusão, formação de "atletas" e também competições. 

A ABRAKO - Associação brasileira de Korfebol realiza um trabalho independente e não estamos e nem queremos estar vinculados a ninguém do resto do mundo.

Temos a certeza que estamos no caminho certo, mesmo que o resto do mundo que pratica o "Korfball/Corfebol" ache que estamos descaracterizando o esporte...

domingo, 3 de maio de 2015

Korfebol em Caxias - Realizando grandes contatos e parcerias para o Korfebol Brasileiro


Different Brazilian Korfebol the Korfball / Korfball the rest of the world is different in Brazil, here we modify the rules to make the sport accessible to all types of people, wheelchair users, people with walking difficulties, elderly people, children, syndrome down and also people with autism.

Here in Brazil we are not concerned to hold world championships, or form "athletes" as the International Federation IKF and the Portuguese Federation has been carrying out in places. This competitive perspective, has nothing to do with our vision to promote the 1902 Korfebol.

And I'm glad you think so and has been working we passed







O Korfebol brasileiro diferente do Korfball/Corfebol do resto do mundo, é diferente no Brasil, por aqui modificamos as regras para tornar o esporte acessível a qualquer tipo de pessoas, cadeirantes, pessoas com dificuldades motoras, pessoas de terceira idade, crianças, sindrome de down e também pessoas com autismo.

Aqui no Brasil não estamos preocupados em realizar campeonatos mundiais, ou formar "atletas" como a Federação Internacional IKF e a Federação Portuguesa vem realizando em locais. Essa perspectiva competitiva, nada tem haver com nossa visão de promover o Korfebol de 1902.

E ainda bem que pensamos assim e vem dando certo por onde passamos


sábado, 2 de maio de 2015

Novo Korfebol Brasileiro em Caxias - Comemorando o dia da baixada fluminense e 1º de Maio - Dia do Trabalhador





Sesc Rio apoia o Novo Korfebol brasileiro e a filosofia adotada pelo Professor Marcelo Soares, sem competição sem exclusão todos são bem vindos no por aqui

Foto com grande amigo Coordenador Jonas Henrique Almeida

sexta-feira, 1 de maio de 2015

KORFEBOL BRASILEIRO PARTICIPA DAS COMEMORAÇÕES DO DIA TRABALHADOR 1º DE MAIO


O Novo Korfebol Brasileiro através de seu representante Marcelo Soares, esteve presente nas comemorações do Dia Trabalhador em Caxias, município do Rio de Janeiro, inclusive sendo entrevistado pelo Sistema Globo de Radio, Confira as fotos do evento.